Библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО


My sweetheart перевод

Одну на свете я любил, Но нет ее уж больше. Души не чаял я в любимой, И мрачен был я словно тень, Скорбел за нею над могилой Двенадцать месяцев и день. Когда настал последний my sweetheart перевод, Явился призрак из полутьмы - «Чего сидишь хмурной подчас И нарушаешь мои сны? » «Лишь одного хочу, моя родная, Лишь одного всем сердцем жду, К твоим устам прильнуть сгорая, И вот потом я my sweetheart перевод уйду». «Ты раздобудь воды в пустыне, Из камня бурого ты кровь пролей, Девицу юную найди ты ныне, И молока добудь ты из ее грудей. «Моя душа хладнее камня, Мое дыхание - земли вздох, Коль поцелуем одарю тебя я. Забудешься ты мертвым сном». «Там за горой, моя родная, Где вместе ми бродить мечтали, Прекраснейший из всех цветков Иссох, и лепестки его увяли. Засох, поник родной my sweetheart перевод, Не расцветет уж больше впредь. Теперь, утративши свою любовь, Могу я только лишь реветь! » «Когда мы встретимся, родная? «Когда увижу тебя вновь? «Когда спадает листва лесная И цветом забуяет вновь ». The Unquiet Grave Cold blows the wind to my true love, And gently drops the rain. I've never had but one true love, And in green-wood she lies slain. I'll do as much for my true love, As any young my sweetheart перевод may, I'll sit and mourn all on her grave, For twelve months and a day. And when twelve months and a day was passed, The ghost my sweetheart перевод rise and speak, "why sittest thou all on my grave And will no let me sleep?



copyright © yuruslugi39.ru